Православный календарь

Экзегетический анализ послания св. ап. Павла к Филимону

Апробационная статья.

Чорба Дмитрий

магистратура 2 курс, Московская духовная академия

Прескрипт (стихи 1-3).

Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа (Флм. 1, 1-3).

Во вступительной части мы видим три основных классических элемента писем того времени – упоминание адресанта, адресата и приветствие.

 Отличительной чертой послания к Филимону относительно прочих Павловых трудов является то, что только здесь апостол именует себя «узником Иисуса Христа» (Флм. 1, 1), что по мнению большинства исследователей говорит нам о том, что на момент написания апостол находился в заключении за проповедь благовестия.

Словами «узник Иисуса Христа» Павел подчеркивает, что происходящее с ним есть воля Божия, которую он покорно принимает, а также то, что единственным его Господином является Господь Иисус Христос – отмечает свт. Амвросий Медиоланский.

 Преследуя главную цель - упросить Филимона, чтобы тот по собственной благой воли принял Онисима, апостол сознательно называет себя узником, показывая, что он находится в равном положении с Онисимом. Оба претерпевают заточение - Павел за благовестие, Онисим за преступление. Однако же перед Богом и он (Павел), и Онисим, и Филимон являются рабами. «Слыша об узах Христовых, – говорит святитель Иоанн Златоуст – кто не устыдился бы, кто не преклонился бы, кто не отдал бы самой души своей, а не только одного раба?».

Интересной отличительной чертой данного послания является то, что апостол не использует в прескрипте наименование своего апостольского титула. Этим Павел дает уразуметь адресату, что желает разрешить случившуюся проблему в ключе христианской любви, а не подчинения апостольскому авторитету.

Упоминание остальных адресатов (Апфии, Архипа и Домашней Церкви) служит усилительным моментом для более скорого убеждения Филимона исполнить апостольскую просьбу. «Не только просьба от многих, но и просьба, обращенная ко многим, способствует к получению просимого» - указывает святитель Иоанн Златоуст.

Согласно традиционному мнению Апфия была супругой Филимона, Архип служитель домашней Церкви Филимона, а сама домашняя церковь представляла собой местную общину, или же местом службы, где сбиралась местная община. Святитель Иоанн Златоуст полагает, что обращение «и домашней твоей церкви» (Флм. 1, 2) относится именно к рабам, которых апостол почтил, но при этом и Филимона не оскорбил перечислением невольников в один ряд с ним.

Заканчивается прескрипт по обыкновению приветствием: «благодать вам и мир от Бога Отца, и Господа нашего Иисуса Христа» (Флм. 1, 3). Данные слова содержат важное догматическое значение.

Проемий (стихи 4-7).

Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих. Слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым. Дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе. Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых (Флм. 1, 4-7).

Согласно структуре античных писем, после прескрипта следует проемий, в котором адресант возносит благодарение Богу, а также увещание о молитве.

После благодарения и увещания о молитве, апостол хвалит добродетель любви Филимона. Свт. Феофан Затворник подмечает, что апостол настоящими словами «как бы упрашивает его (Филимона) не останавливаться в благом делании, но приумножить, исполнив еще одну просьбу, которую Павел намерен изложить в последующих стихах письма. Возблагодарив и упомянув любовь Филимона, Павел как бы представляет пред его очами образ плода от его добродетельной жизни, которая есть «познание всякого добра во Христе Иисусе (см. Флм. 1, 6) и которая служит великой радостью и утешением в любви (Флм. 1, 7).

 Основная часть послания (Флм. 1, 8-21).

Вторую основную часть следует разделить на две части:

1) изложение просьбы (Флм. 1, 8-12),

2) приводимые аргументы в пользу освобождения Онисима. (Флм. 1, 13-21).

Изложение просьбы.

Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно, по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа. Прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих. Он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его; ты же прими его, как мое сердце (Флм. 1, 8-12).

Свою просьбу Апостол предваряет именованием себя титулом «старца», то есть пожилого человека, пребывающего в узах ради Иисуса Христа (см. Флм. 1, 9). Старцами в то время называли пожилых мужчин в возрасте 49-56 лет. На момент написания послания апостолу Павлу было около шестидесяти лет. Указывая на свое неутешительное положение - узы в преклонных летах, апостол как бы убеждает адресата почтить его послушанием. «Почти Павла, почти старость, почти узы, которыми обложен я, как проповедник истины» - пишет блаженных Феодорит.

Говоря об основной части, для нас особенно важен пример Онисима. Он, некогда убоявшись господина, сбежал, теперь же, невзирая на страх смерти, приходит в темницу где пребывает Павел, принимает крещение. Мы видим, что в нем произошли глубокие внутренние изменения. Он переосмысливает свой поступок и приходит именно туда, где его могут схватить – к темнице со стражами, ради встречи с апостолом.  Буквальный смысл имени Онисама – «годный, полезный». Когда в одиннадцатом стихе апостол говорит – он (Онисим) был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне (Флм. 1, 11) – Павел использует игру слов, как бы указывая, что теперь Онисим действительно соответствует своему имени.

Аргументы в пользу Онисима (Флм. 1, 13-21).

Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах [за] благовествование; но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно. Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда. Не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти, и в Господе. Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня. Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне. Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу, не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен. Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе. Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю. (Флм. 1, 13-21).

Далее в стихах с 13 по 21 апостол Павел излагает аргументы в пользу Онисима. В глазах апостола и Филимон, и Онисим равны. Вывод об этом можно сделать из слов: «я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование» (Флм. 1, 13). Ученик Христов показывает, что для него раб ничем не хуже его господина. Онисим вполне мог бы принести пользу апостолу в деле благовествования ту же, что и его господин Филимон. Апостол Павел признает гражданскую власти Филимона над Онисимом, но что касается в христианском понимании ценности человека, то ученик Христов ставит Филимона в один ряд с Онисимом. Из этого свидетельства видно, что апостольская любовь распространяется на всех в одинаковой степени, подобно солнечным лучам.

Из 15 и 16 стихов послания, мы видим, что апостол Павел, бегство Онисима рассматривает как волю Божию (см. Флм. 1, 15-16). Желая переменить гнев, который возможно испытывал Филимон по отношению к Онисиму, на милость, апостол приводит ему на память, что ничего случайного и без воли Божией не происходит. Это позволяет посмотреть на сложившуюся ситуацию совсем другими глазами. Ведь долгое пребывание Онисима в доме Филимона не дало того результата, к которому он пришел от встречи с апостолом Павлом. Служитель Христов указывает, что Онисим на время отлучился (Флм. 1, 15), чтоб обрести подлинное благо - Крещение.

Загадкой является указание апостолом на то, что отныне обращенный Онисим приходится Филимону братом по плоти и в Господе (Флм. 1, 16). Если рассматривать Онисима как кровного брата Филимону, то возникает вопрос – почему тогда он ему служит рабом? И почему он убегает от брата (родственника) христианина? Святитель Феофан отвечает на эти вопросы следующим образом: Онисим скорее всего был  кровным родственником Филимона, но помимо родства «нес у него службу в мирских вещах».

В 17 и 18 стихах апостол язычников ставит пред Филимоном обязательное условие - исполнить прошение об Онисиме, если хочет сохранение с ним. Перефразируя апостола Павла, свт. Феофан Затворник данные слова поясняет так: «Избирай, или со мною быть в общении вместе с рабом-братом, или, отвергая раба, и со мною общение расстроить». Далее намекая на причину бегства Онисима (вероятнее всего кража), апостол обязуется возместить ущерб.

Особое внимание следует уделить 19 стиху: я, Павел, написал моею рукою: я заплачу, не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен (Флм. 1, 19). По мнению исследователей, данный стих послания, где содержится собственноручное подтверждение апостолом принадлежности данного письма себе, а так же обещание заплатить, является ничем иным как официальной долговой распиской, которую святой апостол со всей серьезностью перед гражданским законом, по собственной воле берет на себя. «Письма, свидетельствующие о наличии долга, обычно включали обещание: “Я заплачу” и собственноручно подписывались самим должником».

Апостол Павел указывает Филимону на то, что именно ему, он обязан самим собою (Флм. 1, 19). По мнению свт. Феофана Затворника данные слова означают, что Филимон был некогда обращен в христианство именно апостолом Павлом. Теперь, получив разрешение большого долга – прощение своих грехов через принятия крещения, «Филимону надлежало также простить малый долг своего бывшего раба-язычника Онисима».

В заключении изложенной просьбы, апостол подводит итог, выражая доверие Филимону, что тот сделает и более, нежели то, о чем просит апостол (см. Флм. 1, 20-21): По мнению некоторых исследователей, апостол не только выражает доверие Филимону в исполнении своей просьбы, но и расчитывает на то что Филимон возвретит апостолу Онисима для помощи в деле благовествования.

2.3. Заключительные слова послания

А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам. Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса, Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои. Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь (Флм. 1, 22-24).

Изложив просьбу, в заключительных словах, апостол увещевает о намерении лично посетить общину Филимона и домашнюю его Церковь.

Здесь исследователи видят двоякий смысл.

Первый и самый очевидный – это то, что апостол, зная любовь Филимона и его общины к нему, действительно посылает радостную весть о том, что имеет желание посетить их. Он «не просит молится, но уверен,  что они молятся и испрашивают себе, как великое благо увидеть апостола».

Вторым скрытым смыслом, является дополнительная мотивация адресата. Приверженцы данной точки зрения считают, что «весть о побуждение присутствует подспудно, ненавязчиво. Апостол таким образом смог бы сам увидеть, что Филимон не разочаровал его ожиданий».

В заключении апостол перечисляет своих спутников Епафраса, который находился в узах с Павлом, а также Марка, Аристарха, Димаса и Луку. Они, по всей видимости, были знакомы Филимону, и их упоминание, по мнению святителя Иоанна Златоуста, должно было предать весомость письму, для более скорого и убедительного склонения адресата к исполнению апостольской просьбы.

Заключение.

Подводя итог нашего экзегетического анализа послания апостола Павла к Филимону, следует сказать, что при более пристальном изучении послания читатель не только соприкасается с исторической реальностью апостольского времени, но и познает важные сотериологические истины, а также получает образец практического исполнения заповедей Христовой о любви к ближнему на примере ученика Христова.

Как отмечают исследователи, послание святого апостола Павла к Филимону являет собой «образец тактичности и дипломатичности».

Источники:

  1. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.:
    Издание Московской Патриархии, 1990. – 1372 с.
  2. Амвросий Медиоланский, свт.Письма не вошедшие в собрание// Собрание сочинений. Том 4. М.: Изд. ПСТГУ. Москва, 2015. - 512 с.
  3. Иоанн Златоуст, свт. Толкование на послание к Филимону //
    Творения. Т. 11. В 2-х кн. Кн. 2. СПб.: Изд. СПб. Духовной Академии, 1905. - 905 с.
  4. Феодорит Кирский, блж.Толкование на Послание к Филимону. С. 303.Филимону послание // Большой библейский словарь / под ред. Элуэлла У., Камфорта Ф. СПб.: Библия для всех, 2005. – 1290 с.
  5. Феофан Затворник, свт. Толкование послания святого апостола Павла к Филимону С. 519

Литература:

  1. Диблер Э. С.Послание к Филимону апостола Павла // Толкование
    новозаветных Посланий и книги Откровения / Библ. каф.; Гл. ред. рус. пер.
    Харчлаа П.; пер. Череватая И. Киев: Демос, 1994. - 486 с.
  2. Жила С., прот.Послание к Филимону // Руководство к изучению
    Посланий Святого Апостола Павла и Апокалипсиса. Учебное пособие для
    студентов 4 класса. Загорск, 1988. - 481 с.
  3. Каравидуполос И.Введение в Новый Завет. М.: Издательство
    ПСТГУ, 2009. - 367 с.
  4. Кинер К.Библейский культурно-исторический комментарий. Ч. 2.:
    Новый Завет. СПб.: Мирт, 2005. – 733 с.

Литература на иностранных языках:

  1. Dunn J. D. G.The Epistles to the Colossians and to Philemon: A Commentary on the Greek Text. The New International Greek Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1996. 388 p.
  2. Lightfoot J. В.Epistle to Philemon // St. Paul’s Epistles to the Colossians and to Philemon. Grand Rapids: Zondervan, 1959. P. 301-345.
  3. O'Brien P. T. Colossians, Philemon / W BC. Vol. 44. Waco, Texas, 1982. 849 p.

Словари:

  1. Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Т. 1. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1958 г. – 1043с.

Электронные ресурсы:

  1. Экзегетика // Термины// Национальная энциклопедическая служба: [Электронный ресурс]. URL: https://interpretive.ru/termin/ekzegetika.html.